Return to main holiday greetings page
North & South American
phrases
African
Asian
Australian and Pacific Islands
Phrases using Cyrillic & Greek
alphabets
LANGUAGE |
SIL Code |
COUNTRY |
MERRY CHRISTMAS |
HAPPY NEW YEAR |
| ACHTERHOEK | ACT | NETHERLANDS | Gelukkig Ni’jaor! | |
| ALBANIAN | ALN | Gëzuar Krishlindjet | Gëzuar Vitin e Ri | |
| ALSACIAN | GSW | FRANCE | E gueti Wïnâchte | E glecklichs Nej Johr! |
| ANGLO-SAXON | Wes hál in þám neowan Geáre! | |||
| ARAGONESE | AXX | SPAIN | ¡Goyosa Nabidà! | ¡Goyosa Añada benién! |
| ARANÉS | GSC | SPAIN | Bon Nadau! | |
| ARMENIAN | ARM |
Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand |
||
| AROMANIAN | RUP | YUGOSLAVIA | Crãciunu hãriosu | Anlu nău cu sânâtati! |
| ASTURIAN | AUB | SPAIN | Bones Navidaes | Gayoleru añu nuevu! |
| AZERI | AZB | AZERBAIJAN | Tezze Iliniz Yahsi Olsun | |
| BASQUE | BSQ | SPAIN | Egu Berri Zerientsuak! | Urte Berri on! |
| BOSNIAN | SRC | Sretan Božić i Sretna Nova Godina! | ||
| BRETON | BRT | NW FRANCE | Nedeleg laouen | Bloavez mad |
| BULGARIAN | BLG | Chestita Koleda | Chestita Nova Godina | |
| CALÓ | RMR | SPAIN | Zache para el nebo dane! | |
| CATALAN | CLN | SPAIN | Bon nadal! | feliç Any Nou! |
| CORNISH | CRN | SW ENGLAND |
Nadelik looan na looan blethen noweth |
|
| CORSICAN | COI | CORSICA | Paci è saluta | Bon dì, bon' annu 2002 |
| CROATIAN | SRC |
Čestit Božić i Sretna
Nova Godina |
||
| CZECH | CZC | Veselé Vánoce | Stastny Novy Rok | |
| CZECH, BOHEMIAN dialect | Šťastnæj novæj rok! | |||
| CZECH, HANÁK dialect | Ščastné nové rok! | |||
| CZECH, LACH dialect | Szczastny novy rok! | |||
| DANISH | DNS | Glædelig Jul! | Godt Nytår! | |
| DANISH, SOUTH JUTLAND dialect | Lyk å frej i æ ny år! | |||
| DRENTE | DRT | NETHERLANDS | Geluk in ‘t Neijaor! | |
| DUTCH | DUT | Prettige Kerstdagen | Gelukkig Nieuwjaar | |
| DUTCH, MIDDLE (ca.1050-1350) | Een goet, salich jaer [A good, beatific year] |
|||
| DUTCH, VENLO dialect | Gelökkig Niejaor! | |||
| ENGLISH | ENG | Merry Christmas! | Happy New Year! | |
| ESPERANTO | ESP | Felican Kristnaskon | Bonan Novjaron | |
| ESTONIAN | EST | Häid jõule or Rõõmsaid jõulupühi! | Hääd uut aastat | |
| FAROESE | FAE | góð jól | gott nyggjár | |
| FINNISH | FIN | Hyvää joulua! | Onnellista uutta vuotta! | |
| FLEMISH | VLA | BELGIUM | Zalig Kerstmis! | Zalig Nieuw Jaar! |
| FRENCH | FRN | Joyeux Noël | Bonne Année | |
| FRISIAN, EASTERN | FRS | GERMANY | Gluksäls Näijier! | |
| FRISIAN, NORTHERN Föhr dialect |
FRR | GERMANY | Lok an frees uun't nei juar! | |
| FRISIAN, NORTHERN Helgoland dialect |
FRR | GERMANY | Glik en Freed'n uun't nai Djooar! | |
| FRISIAN, NORTHERN Mooring dialect | FRR | GERMANY | Luk än freese önjt nai iir! [Happiness and peace in the new year!] |
|
| FRISIAN, NORTHERN Sylt dialect |
FRR | GERMANY | Lek en freer ön't nii jar! | |
| FRISIAN, WESTERN | FRI | NETHERLANDS | Goede Krystdagen or Noflike Krystdagen | In lokkich nijjier |
| FRIULIAN | FRL | ITALY | Bon Nadâl | Bon An gnôf! |
| GAELIC | GLI | IRELAND | Nollaig Shona | Blian nua faoi mhaise duit |
| GALICIAN | GLN | SPAIN | ¡Bon Nadal! or ¡Feliz Nadal! | Feliz Aninovo! |
| GEORGIAN | GEO | Gilotsavt Krist'es Shobas |
Gilosavt akhal ts'els | |
| GERMAN | GER | Frohe Weihnachten! | Ein glückliches neues Jahr! | |
| GERMAN, AUSTRIAN | AUSTRIA | Prosit Neujahr! | ||
| GERMAN, LOW-GERMAN | HAMBURG, GERMANY | Veel Glück för 't nee Jahr! [Many wishes for the new year!] |
||
| GERMAN, LOW-GERMAN | SCHLESWIG-HOLSTEIN, GERMANY | Glück un Freden in 't nie Johr! [Happiness and peace in the new year!] |
||
| GREENLANDIC | ESG | Juullimi pilluaritsi | Ukiortaami pilluaritsi | |
| GREEK, CLASSICAL | GKO | Kalòn étos isélthois [May you enter a good year] |
||
| GRONINGEN | GOS | NETHERLANDS | Gelokkeg Nij-jaor! | |
| HUNGARIAN | HNG | Kellemes karácsonyi ünnepeket | Boldog új évet | |
| ICELANDIC | ICE | Gleðileg jól | Farsælt komandi ár | |
| ITALIAN | ITN | Buon Natale | Felice Anno Nuovo | |
| ITALIAN, TUSCAN dialect | Ti augure un buon anno! | |||
| JÈRRIAIS | FRN | JERSEY ISLAND | Bouan Noué | Bouanne Année |
| KALO-FINNISH | RMF | FINLAND | Lacho nevo bersh! | |
| KARAIM | KDR | LITHUANIA | Bijańčli chydźlar, Janhy jyl kutlu bolsun! | |
| KARELIAN | KRL | RUSSIA | Hyveä rostuon proasnikkoa ta | Hyveä osoa uuveksi vuuveksi! |
| KARELIAN, NORTHERN dialect | RUSSIA | Hyvyä uutta vuotta! | ||
| KARELIAN, SOUTHERN dialect | RUSSIA | Hüviä uuttu vuotto! | ||
| LADINO | SPJ | SPAIN | Año bueno | |
| LATIN | LTN | Pax hominibus bonae voluntatis | Bonum annum ingrediaris [May you enter a good year] |
|
| LATVIAN | LAT | Priecigus Ziemsvetkus | Laimigu Jauno gadu! | |
| LITHUANIAN | LIT | Linksmu Kalédu | Linksmu Nauju Metu | |
| LIVONIAN | LIV | LATVIA |
Jõvi talshpivdi un Vondzist utõ aigastõ! |
|
| LUXEMBURGISH | LUX | Déi bescht Wënsch! | ||
| MACEDONIAN | MKJ | Srekna Nova Godina | ||
| MALTESE | MLS | Il-Milied it-Tajjeb | Is-Sena t-Tajba | |
| MANX | MJD | ISLE OF MAN | Nollick ghennal as blein vie noa | |
| MINGRELIAN | XMF | GEORGIA | k'irses mugoxuamant | axal ts'anas mugoxuamant |
| NORWEGIAN | NRR | God Jul | Godt Nytt År | |
| NYNORSK | NRN | NORWAY | god jul | Godt Nytt År |
| OCCITAN | AUV | FRANCE | Bon Nadal e benaürós An Nòu | |
| POLISH | PQL | Wesolych Swiat | Szczesliwego Nowego Roku | |
| PORTUGUESE | POR | Feliz Natal! | Feliz Ano Novo! | |
| ROMANI, VLAX | RMY |
Lacho Krichuno thai baxtalo Nevo Bersh |
||
| ROMANIAN | RUM | Sarbatori Fericite | La Multi Ani | |
| ROMANSCH | RHE | SWITZERLAND | Bung Nadal | Legreivel niev onn |
| RUSSIAN | RUS | S Rozhdestvom Khristovym | S Novym Godom | |
| SÁMI, LULE | LPL | NORWAY | Buorre Ådå Jagev! | |
| SÁMI, LULE | LPL | SWEDEN | Lihkulas Åda Jagev! | |
| SÁMI, NORTHERN | LPR | NORWAY & SWEDEN | Ráfálaš Juovllaid | Buorre Oðða Jahki! |
| SÁMI, SOUTHERN | LPC | NORWAY & SWEDEN | Buerie Orre Jaepie! | |
| SÁMI, UME | LPU | SWEDEN | Lahkoe Orre Jagev! | |
| SARDINIAN | ITALY | Bona Pascka | Bonus prinzipius e mellus finis | |
| SAXON, LOW | SXN | GERMANY |
Hoegliche Wiehnachten un beste Wünsch för dat nige Jahr! |
|
| SCOTTISH GAELIC | GLS | Nollaig Chridheil | Bliadhna Mhath Ur | |
| SERBO-CROATIAN | SRC | Srečan Božič! | Srečna Nova Godina! | |
| SLOVAK | SLO | Veselé Vianoce | ||
| SLOVENIAN | SLV | Vesele Bozhichne Praznike | Srechno Novo Leto | |
| SORBIAN, UPPER | WEN | GERMANY | Wiesole hody | Zbozhowne nowe leto |
| SORBIAN, LOW | WEE | GERMANY | Wjasole gody | Glucne nowe leto |
| SPANISH | SPN | Feliz Navidad | Feliz Año Nuevo | |
| SVAN, LOWER LASHKH | SVA | GEORGIA | xway zomxau adzhye:nax [May many a New Year attend you] |
|
| SVAN, UPPER | SVA | GEORGIA | xocha:w zay edzhtsa:dax | |
| SWEDISH | SWD | God Jul | Gott Nytt År | |
| SCHWYZERDÜTSCH | GSW | SWITZERLAND | Es guets neus Johr | |
| UKRAINIAN | UKR | Khristos Razhdaetsya | Z Novim Rokom | |
| VEPSIAN | VEP | RUSSIA |
Hyväd rashtvan praznikad i Ozad udele vodele! |
|
| VOTIAN | VOD | RUSSIA | Yvää rashtagoa! | Yvää uutta vootta! |
| WELSH | WLS | WALES | Nadolig Llawen | Blwyddyn Newydd Dda |